[viernes, 3 de abril de 2009]

Letra y traducción de "Uso" (1° Ending de FMA)...

Aquí dejo la letra de la canción "Uso" (Mentira) que será el primer ending de FMA: Brotherhood interpretado por el grupo SID. También les dejo la traducción en español. La letra fueron tomadas del LJ de CSakuras (todo el credito para ella). Allí tambien pueden encontrar la letra en ingles.

Si la letra en español tiene algún error pueden hacérmelo saber ya que la traducción la hice muy rápido.

La imagen que encabeza el post apareció durante el ultimo capítulo del anime Soul Eater, en ella aparece Maka protagonista de la serie y Edward. El manga de Soul Eater y el de FMA aparecen cada mes en la misma revista y alguna vez sus respectivos autores trabajaron juntos para la portada de la revista Shonen GanGan.

Para leer la letra dar clic en "Leer más"


USO
ano hi mita sora
akane iro na sora wo
nee kimi wa oboete imasuka
yakusoku chigiri
shoka no kaze ga tsutsumu
futari yorisotta

muri na egao no ura
nobita kage wo kakumau
dakara kizukanu furi
saisei wo erabu

table no ue no 
furuenai shirase
machitsuzukete
kuuhaku no yoru mo
kuru hazu no nai asa mo
zenbu wakattetanda

ano hi mita sora
akane iro na sora wo
nee kimi wa wasureta no deshou
yakusoku chigiri
shoka no kaze ni kieta
futari modorenai

oto mo iro mo ondo mo
hanbun ni natta kono heya
kyou mo chirakashite wa
yure tsukare nemuru

jouzu ni damashite ne
uso wa kirai de suki
kimi no kotoba
imagoro ni natte
kimochi wa itai hodo
dakara bokura sayonara

itsuka mata ne to
te wo furiatta kedo
mou au koto wa nai no deshou
saigo no uso wa
yasashii uso deshita
wasurenai

ano hi mita sora
akane iro na sora wo
nee itsuka omoidasu deshou
hatasenakatta yakusoku wo idaite
futari arukidasu

---------------------------
MENTIRA
El cielo que vimos ese día
el cielo rojo oscuro,
Oye, ¿te acuerdas de el?,
Hicimos una promesa
Nos envolvía la brisa de un nuevo verano.
Estamos juntos.

Detrás de sonrisas forzadas
escondemos una sombra que se extiende
Es por eso que mientras pretendemos olvidar
hemos escogido renacer.

Esperando
inquebrantables noticias
sobre la mesa
En aquellas noches vacías
en que las mañanas parecían no llegar.
Lo hemos entendido todo.

El cielo que vimos ese día,
un cielo de color rojo oscuro
Oye, ¿has podio olvidarlo?
Hicimos una promesa,
Nos fuimos en la primera brisa del verano.
No podemos regresar.

El sonido y el color y la temperatura
han sido cortados en mitades en esta habitación
Desordenado todo otra vez,
temblando, cansados y después ir a dormir.

Engañandonos así
Odiamos y amamos las mentiras.
Tus palabras,
Ahora, en este momento
esos sentimientos son dolorosos
y por eso decimos adiós.

Nos saludaron nuestras manos
diciendo que nos veríamos de nuevo algún día,
pero probablemente nunca nos volveríamos a ver.
La ultima mentira,
era una mentira difícil.
Nunca olvidaremos.

El cielo que vimos ese día,
un cielo rojo oscuro.
Oye, te recuerdo que algún día
mientras abrazamos aquella promesa
que no pudimos cumplir
empezaremos a caminar.

-------------------------------
FUENTE: CSakuras.

2 comentarios:

K.O. STATION | 3 de abril de 2009, 22:54

Gracias!!!!


*-* para muchos la letra en romanji no tiene sentido, pero es tan cantable esta cancion!!!

Saludos...


MAÑANA ES EL DIA!

L.K.M.L | 3 de abril de 2009, 23:28

Jajajajaja, tienes razón, casi nunca he podido encontrar una letra que del japonés al español tenga mucho sentido, supongo que es muy difícil traducir de un idioma a otro xD


YA QUEDA POCO TIEMPO *--*